Mitä on kuvailutulkkaus?

Symmetrinen ja asetelmallinen maisemakuva, jonka etualalla on kohotetut kädet. Kuvailutulkkaus kuvatekstissä.

Kuvailutulkki analysoi näkemäänsä kuvaa, rajaa siitä oleellisen visuaalisen tiedon ja muuntaa tiedon sanoiksi. Kuva: Jarkko Mikkonen.

 
"Kuvailutulkkaus on erityislaatuinen luovan kirjoittamisen muoto, joka muuntaa kuvat sanoiksi."
— Euroopan Sokeiden Unioni (EBU)
 
 

Kuvailutulkki lukee visuaalista kieltä, analysoi kuvakerrontaa ja tutkii kuvien välisiä merkityksiä. Kuvailutulkki jäsentää tekemästään näköhavainnosta oleellisen tiedon ja välittää sen näkövammaiselle yleisölle tekstinä tai ääneen lukien.

Koulutettu kuvailutulkki tuntee ja huomioi näkövammaisen yleisönsä tarpeet. Kuvailutulkki ei tulkitse eikä arvota tulkkaamaansa sisältöä, vaan pyrkii välittämään tietoa mahdollisimman täsmällisesti, jotta näkövammainen ihminen voi muodostaa asiasta oman näkemyksensä ja mielipiteensä.

 

Kuuntele kuvia

Suomessa on noin 55 000 näkövammaista ihmistä, joista valtaosa on heikkonäköisiä ja ikääntyneitä (Lähde: Näkövammaisten liitto). Kuvailutulkkaus palvelee ennen kaikkea heitä, mutta kuvailutulkkauksen kuuntelu voi tukea myös näkevien ihmisten taidekokemusta, sillä se:

  • tiivistää oleellisen visuaalisen tiedon,

  • auttaa hahmottamaan kuvia,

  • ohjaa katsetta ja havainnointia,

  • tukee keskittymistä.

 

Mitä kuvailutulkataan?

Kuvailutulkkauksen tarjonnassa korostuvat kulttuurisisällöt kuten kuvataiteet, esittävät taiteet ja elokuvataide, mutta periaatteessa mitä vain voi kuvailutulkata. Edellä mainittujen lisäksi olen kuvailutulkannut myös mm. luontoa, reittiä, tapahtumia, arkkitehtuuria, muotoilua, ruokaa, live-roolipeliä, videoita, tietokonepelejä ja virtuaalitodellisuutta.

Helsingin kaupungin Tänään kotona -hankkeelle tuottamani kuvailutulkattu etäkulttuuriretki vei kotihoidon asiakkaat tutkimaan Helsingin julkisia taideteoksia, mm. Marjo Lahtisen Torso-veistosta. Kuva: Anna Rosendahl

Miten kuvia tulkataan?

Kuvailutulkki tutkii tarkasti, miltä tulkattava lähdeteos näyttää, mistä teos kertoo ja miten yleisö teoksen kokee. Kuvailu­tulkki perehtyy myös ­teoksen tekijään, tekniikkaan, taustoihin ja aihepiiriin. Kuvailutulkki tiivistää teoksen kokemisen kannalta oleellisen tiedon tekstiksi, joka muotoillaan julkaisua varten haluttuun kestoon, tyyliin ja muotoon. Paras lopputulos saadaan käyttämällä työryhmää, joka muodostuu kuvailutulkista ja kuvailutulkkauskonsultista.


Sanasto tutuksi

Kuvailutulkkauskonsultti on koulutettu näkövammainen kuvailutulkkauksen asiantuntija. Lue lisää blogistani.


"Kuvailutulkin perehtyneisyys ja ymmärrys kuvailutulkattavasta sisällöstä, syvällinen tietämys näkövammaisen yleisön tarpeista ja yhteistyö näkövammaisen asiantuntijan kanssa ovat perustavanlaatuisia edellytyksiä kaikelle kuvailutulkkaukselle."
— Euroopan Sokeiden Unioni (EBU)
Lähikuva Kurjenpesän opastetaulusta, jossa on kohokartta, pistekirjoitus ja QR-koodeja.

Kurjenrahkan kansallispuisto uudisti esteettömiä palveluitaan ja tuotti kuvailutulkkauksen Kurjenpesän luontotuvan ympäristöstä, näyttelystä ja luontopolusta. Kuvailutulkkaus toteutettiin QR-koodin kautta kuunneltavina äänitteinä.


Yksilöllistä palvelua

Saavutettavien ratkaisujen kartoitus ja suunnittelu kannattaa toteuttaa yhdessä kuvailutulkin kanssa. Autan mielelläni!